¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
proclamation
Ejemplo
The president issued a proclamation declaring a national day of mourning. [proclamation: noun]
El presidente emitió una proclama declarando un día de luto nacional. [proclamación: sustantivo]
Ejemplo
The proclamation of the new law was met with mixed reactions from the public. [proclamation: noun]
La proclamación de la nueva ley fue recibida con reacciones encontradas por parte del público. [proclamación: sustantivo]
pronouncement
Ejemplo
The doctor's pronouncement that the patient had a serious illness was met with shock. [pronouncement: noun]
El pronunciamiento del médico de que el paciente tenía una enfermedad grave fue recibido con conmoción. [pronunciamiento: sustantivo]
Ejemplo
The judge's pronouncement of the verdict brought closure to the long trial. [pronouncement: noun]
El pronunciamiento del veredicto por parte del juez puso fin al largo juicio. [pronunciamiento: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Pronouncement se usa más comúnmente que proclamation en el lenguaje cotidiano. El pronunciamiento es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que la proclamación es menos común y se usa a menudo en contextos históricos o políticos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre proclamation y pronouncement?
Tanto la proclamación como el pronunciamiento son palabras formales, pero la proclamación se asocia típicamente con un tono más festivo o positivo, mientras que el pronunciamiento* puede tener un tono más serio o negativo, dependiendo del contexto.