¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
prosecuted
Ejemplo
The suspect was prosecuted for embezzlement. [prosecuted: verb]
El sospechoso fue procesado por malversación de fondos. [procesado: verbo]
Ejemplo
The prosecutor decided to prosecute the case despite the lack of evidence. [prosecute: verb]
El fiscal decidió seguir adelante con el caso a pesar de la falta de pruebas. [prosecución: verbo]
charge
Ejemplo
The police charged the suspect with assault. [charged: verb]
La policía acusó al sospechoso de agresión. [cargado: verbo]
Ejemplo
I have been given the charge of managing the project. [charge: noun]
Se me ha encomendado la gestión del proyecto. [cargo: sustantivo]
Ejemplo
The store charged me $10 for the shirt. [charged: verb]
La tienda me cobró 10 dólares por la camisa. [cargado: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Charge se usa más comúnmente que prosecuted en el lenguaje cotidiano debido a su versatilidad y múltiples significados.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre prosecuted y charge?
Prosecuted se suele asociar a un tono formal y serio debido a su connotación jurídica, mientras que charge puede utilizarse tanto en contextos formales como informales.