Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de proverbial y notorious

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

proverbial

Ejemplo

He was the proverbial 'needle in a haystack' when it came to finding a good employee. [proverbial: adjective]

Era la proverbial "aguja en un pajar" cuando se trataba de encontrar un buen empleado. [proverbial: adjetivo]

Ejemplo

The company's financial troubles were the proverbial elephant in the room that no one wanted to discuss. [proverbial: adjective]

Los problemas financieros de la compañía eran el proverbial elefante en la habitación que nadie quería discutir. [proverbial: adjetivo]

notorious

Ejemplo

The city was notorious for its high crime rate and unsafe streets. [notorious: adjective]

La ciudad era conocida por su alta tasa de criminalidad y calles inseguras. [notorio: adjetivo]

Ejemplo

The politician was notorious for his corrupt practices and unethical behavior. [notorious: adjective]

El político era conocido por sus prácticas corruptas y su comportamiento poco ético. [notorio: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Proverbial se usa más comúnmente que notorious en el lenguaje cotidiano. Proverbial es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que notorious es menos común y solo se usa en contextos negativos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre proverbial y notorious?

Tanto proverbial como notorious se asocian típicamente con un tono informal, aunque notorio puede usarse en contextos más formales para describir una situación o comportamiento negativo.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!