¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
provision
Ejemplo
The ship had enough provisions to last the crew for several weeks. [provisions: noun]
El barco tenía suficientes provisiones para la tripulación durante varias semanas. [disposiciones: sustantivo]
Ejemplo
The company made provisions for the employees' retirement benefits. [provisions: noun]
La empresa hizo provisiones para los beneficios de jubilación de los empleados. [disposiciones: sustantivo]
stock
Ejemplo
The store has a large stock of winter coats available for purchase. [stock: noun]
La tienda tiene un gran stock de abrigos de invierno disponibles para su compra. [stock: sustantivo]
Ejemplo
She invested in the company's stock and saw a significant return on her investment. [stock: noun]
Invirtió en acciones de la empresa y obtuvo un importante retorno de su inversión. [stock: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Stock se usa más comúnmente que provision en el lenguaje cotidiano, especialmente en un contexto comercial o financiero. La Provision es menos común y se utiliza normalmente en situaciones de planificación de emergencia o contingencia.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre provision y stock?
Tanto provision como stock se pueden usar en contextos formales o informales, pero stock es más versátil y se puede usar en una gama más amplia de contextos, incluida la conversación informal y el lenguaje cotidiano.