¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
purgatory
Ejemplo
The Catholic Church teaches that souls go to purgatory after death to be purified before entering heaven. [purgatory: noun]
La Iglesia Católica enseña que las almas van al purgatorio después de la muerte para ser purificadas antes de entrar en el cielo. [purgatorio: sustantivo]
Ejemplo
She felt like she was in purgatory, waiting for the test results to come back. [purgatory: metaphorical use]
Se sentía como si estuviera en el purgatorio, esperando que llegaran los resultados de las pruebas. [Purgatorio: uso metafórico]
hell
Ejemplo
He believed that those who did not follow God's commandments would end up in hell. [hell: noun]
Creía que aquellos que no seguían los mandamientos de Dios terminarían en el infierno. [infierno: sustantivo]
Ejemplo
I went through hell trying to finish that project on time. [hell: metaphorical use]
Pasé por un infierno tratando de terminar ese proyecto a tiempo. [infierno: uso metafórico]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Hell se usa más comúnmente que purgatorio en el lenguaje cotidiano, ya que tiene una gama más amplia de significados y aplicaciones. Purgatorio es un término más específico que se utiliza principalmente en contextos religiosos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre purgatory y hell?
Tanto purgatorio como hell son palabras formales que se usan típicamente en contextos serios o religiosos. Sin embargo, hell es más versátil y puede utilizarse tanto en contextos formales como informales, mientras que purgatory utiliza principalmente en entornos religiosos o académicos.