¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
rabat
Ejemplo
The store offered a 10% rabat on all items during the sale. [rabat: noun]
La tienda ofreció un 10% de rabat en todos los artículos durante la venta. [rabat: sustantivo]
Ejemplo
The customer received a rabat of $20 for purchasing over $100 worth of merchandise. [rabat: noun]
El cliente recibía un rabat de 20 dólares por comprar más de 100 dólares en mercancía. [rabat: sustantivo]
Ejemplo
The credit card company offers a rabat program that rewards customers with cashback for purchases. [rabat: adjective]
La compañía de tarjetas de crédito ofrece un programa de rabat que recompensa a los clientes con reembolsos por compras. [rabat: adjetivo]
rebate
Ejemplo
The company offered a $50 rebate for purchasing their product. [rebate: noun]
La empresa ofreció un reembolso de 50 dólares por la compra de su producto. [rebaja: sustantivo]
Ejemplo
The customer received a rebate of 10% on their purchase after submitting a mail-in form. [rebate: noun]
El cliente recibió un reembolso del 10% en su compra después de enviar un formulario por correo. [rebaja: sustantivo]
Ejemplo
The store offers a rebate program that rewards customers with discounts on future purchases. [rebate: adjective]
La tienda ofrece un programa de reembolso que recompensa a los clientes con descuentos en futuras compras. [rebaja: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El Rebate se usa más comúnmente que el rabat en América del Norte, mientras que el rabat se usa más comúnmente en Europa y otras partes del mundo.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre rabat y rebate?
Tanto rabat como rebate son neutrales en términos de formalidad y pueden usarse tanto en contextos formales como informales.