¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
racks
Ejemplo
She hung her wet clothes on the drying rack. [rack: noun]
Colgó la ropa mojada en el tendedero. [estante: sustantivo]
Ejemplo
He built a wooden rack to store his tools. [rack: noun]
Construyó un estante de madera para guardar sus herramientas. [estante: sustantivo]
Ejemplo
He's making racks of cash from his new business venture. [racks: slang for a lot of money]
Está ganando mucho dinero con su nueva empresa. [racks: argot para mucho dinero]
money
Ejemplo
I need to withdraw some money from the bank. [money: noun]
Necesito retirar algo de dinero del banco. [dinero: sustantivo]
Ejemplo
She has a lot of money saved up for retirement. [money: noun]
Tiene mucho dinero ahorrado para la jubilación. [dinero: sustantivo]
Ejemplo
The euro is the official money of the European Union. [money: noun]
El euro es la moneda oficial de la Unión Europea. [dinero: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Money se usa mucho más comúnmente que racks en el lenguaje cotidiano. Money es un concepto esencial en economía y finanzas, mientras que racks es un término de la jerga que se usa con menos frecuencia.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre racks y money?
Money es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales, mientras que racks es más informal y coloquial, lo que lo hace más apropiado para conversaciones informales o escritura informal.