¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
rapport
Ejemplo
The therapist and patient had a great rapport, which helped the patient feel comfortable sharing their thoughts. [rapport: noun]
El terapeuta y el paciente tenían una gran relación, lo que ayudó a que el paciente se sintiera cómodo compartiendo sus pensamientos. [rapport: sustantivo]
Ejemplo
She quickly established a rapport with her new colleagues by showing interest in their work. [established: verb]
Rápidamente estableció una relación con sus nuevos colegas mostrando interés en su trabajo. [establecido: verbo]
harmony
Ejemplo
The choir's performance was beautiful because of the harmony between the different voices. [harmony: noun]
La actuación del coro fue hermosa por la armonía entre las diferentes voces. [armonía: sustantivo]
Ejemplo
The neighbors lived in harmony despite their cultural differences. [harmony: noun]
Los vecinos vivían en armonía a pesar de sus diferencias culturales. [armonía: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Harmony se usa más comúnmente que rapport en el lenguaje cotidiano. Harmony es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que rapport es menos común y se usa típicamente en la comunicación interpersonal.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre rapport y harmony?
Tanto la rapport como la armonía se pueden utilizar en contextos formales e informales. Sin embargo, la rapport puede percibirse como más informal debido a su asociación con la comunicación interpersonal.