Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de reassurance y security

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

reassurance

Ejemplo

The doctor provided reassurance to the patient that the procedure would be painless. [reassurance: noun]

El médico le aseguró al paciente que el procedimiento sería indoloro. [tranquilizador: sustantivo]

Ejemplo

She reassured her friend that everything would be okay. [reassured: verb]

Le aseguró a su amiga que todo estaría bien. [tranquilizado: verbo]

security

Ejemplo

The security guard checked everyone's ID before allowing them into the building. [security: noun]

El guardia de seguridad verificó la identificación de todos antes de permitirles entrar al edificio. [seguridad: sustantivo]

Ejemplo

She felt secure knowing that her home was equipped with a state-of-the-art security system. [secure: adjective]

Se sentía segura sabiendo que su casa estaba equipada con un sistema de seguridad de última generación. [seguro: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

La seguridad se usa más comúnmente que la reassurance en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos técnicos o institucionales. La Reassurance se usa más comúnmente en contextos interpersonales, como entre amigos, familiares o proveedores de atención médica.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre reassurance y security?

La seguridad generalmente se considera más formal que la reassurance, ya que a menudo se asocia con contextos institucionales o técnicos. Sin embargo, ambas palabras se pueden usar en varios niveles de formalidad dependiendo del contexto.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!