¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
recorded
Ejemplo
The concert was recorded and released as a live album. [recorded: verb]
El concierto fue grabado y lanzado como un álbum en vivo. [grabado: verbo]
Ejemplo
The company's financial transactions are recorded in a ledger. [recorded: adjective]
Las transacciones financieras de la empresa se registran en un libro mayor. [grabado: adjetivo]
registered
Ejemplo
The hotel requires all guests to be registered at check-in. [registered: verb]
El hotel requiere que todos los huéspedes se registren en el momento del check-in. [registrado: verbo]
Ejemplo
The car is registered with the DMV and has valid license plates. [registered: adjective]
El automóvil está registrado en el DMV y tiene placas válidas. [registrado: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Registered se usa más comúnmente que recorded en el lenguaje cotidiano. Registered es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que recorded es menos común y se refiere a tipos específicos de documentación o datos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre recorded y registered?
Tanto recorded como registered son palabras formales que se utilizan típicamente en contextos oficiales o profesionales. Sin embargo, registered se usa más comúnmente en entornos legales o burocráticos, mientras que recorded se usa más comúnmente en entornos técnicos o de medios.