¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
registrator
Ejemplo
The registrator in the car captured the accident on video. [registrator: noun]
El registrador en el automóvil capturó el accidente en video. [registrator: sustantivo]
Ejemplo
The registrator at the government office was responsible for maintaining accurate records. [registrator: noun]
El registrador de la oficina gubernamental era responsable de mantener registros precisos. [registrator: sustantivo]
Ejemplo
The IT department used a registrator to track system errors and user activity. [registrator: software]
El departamento de TI utilizó un registrador para realizar un seguimiento de los errores del sistema y la actividad de los usuarios. [Registrador: Software]
registrar
Ejemplo
The registrar at the university helped me enroll in my classes. [registrar: noun]
El registrador de la universidad me ayudó a inscribirme en mis clases. [registrar: sustantivo]
Ejemplo
The conference registrar processed my registration and provided me with a badge. [registrar: noun]
El registrador de la conferencia procesó mi registro y me proporcionó una credencial. [registrar: sustantivo]
Ejemplo
I registered my domain name through a registrar and set up my website hosting. [registrar: software]
Registré mi nombre de dominio a través de un registrador y configuré el alojamiento de mi sitio web. [Registrador: Software]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Registrar se usa más comúnmente que registrator en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de la educación o la planificación de eventos. Registrator es menos común y se utiliza normalmente en campos técnicos o especializados.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre registrator y registrar?
Tanto registrator como registrar se utilizan en entornos formales, como el gobierno, la educación o las empresas. Sin embargo, registrar tiene una connotación más administrativa o burocrática, lo que lo hace más formal que registrator, que tiene una connotación más técnica o funcional.