¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
renown
Ejemplo
The actor gained international renown for his performance in the award-winning film. [renown: noun]
El actor ganó renombre internacional por su actuación en la galardonada película. [renombre: sustantivo]
Ejemplo
She is renowned for her expertise in the field of neuroscience. [renowned: adjective]
Es reconocida por su experiencia en el campo de la neurociencia. [renombrado: adjetivo]
reputation
Ejemplo
The restaurant has a good reputation for its delicious food and excellent service. [reputation: noun]
El restaurante tiene una buena reputación por su deliciosa comida y excelente servicio. [reputación: sustantivo]
Ejemplo
He has a reputation for being honest and trustworthy. [reputation: noun]
Tiene fama de ser honesto y digno de confianza. [reputación: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La reputación se usa más comúnmente que el renombre en el lenguaje cotidiano. La reputación es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el renombre es menos común y se refiere a un mayor nivel de reconocimiento y prestigio.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre renown y reputation?
Tanto renown como reputation se pueden usar en contextos formales e informales, pero renown se asocia con un tono más formal debido a su prestigiosa connotación.