¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
reservation
Ejemplo
I made a reservation for two at the Italian restaurant downtown. [reservation: noun]
Hice una reserva para dos en el restaurante italiano del centro. [reserva: sustantivo]
Ejemplo
We have a reservation for the conference room at 2 pm. [reservation: noun]
Tenemos una reserva para la sala de conferencias a las 2 pm. [reservación: sustantivo]
Ejemplo
I have a reservation about buying this car without checking its history. [reservation: noun]
Tengo una reserva sobre comprar este coche sin comprobar su historial. [reserva: sustantivo]
appointment
Ejemplo
I have an appointment with my dentist next week. [appointment: noun]
Tengo una cita con mi dentista la próxima semana. [cita: sustantivo]
Ejemplo
Let's set up an appointment to discuss the project details. [appointment: noun]
Programemos una cita para discutir los detalles del proyecto. [cita: sustantivo]
Ejemplo
The CEO appointed her as the new head of marketing. [appointed: verb]
El CEO la nombró nueva jefa de marketing. [designado: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Appointment se usa más comúnmente que reservation en el lenguaje cotidiano, especialmente en entornos profesionales. Reservation es más específico de la industria hotelera y puede no usarse con tanta frecuencia en otros contextos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre reservation y appointment?
Si bien reservation se puede usar tanto en contextos formales como informales, appointment es generalmente más formal y se usa comúnmente en entornos profesionales.