¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
reserve
Ejemplo
I need to reserve a table for two at the restaurant tonight. [reserve: verb]
Necesito reservar una mesa para dos en el restaurante esta noche. [reservar: verbo]
Ejemplo
I have reserved some money for emergencies. [reserved: past participle]
He reservado algo de dinero para emergencias. [reservado: participio pasado]
Ejemplo
She reserved her opinion until she had more information. [reserved: verb]
Se reservó su opinión hasta que tuviera más información. [reservado: verbo]
schedule
Ejemplo
I need to schedule a meeting with my boss for next week. [schedule: verb]
Necesito programar una reunión con mi jefe para la próxima semana. [horario: verbo]
Ejemplo
My daily schedule includes exercise, work, and leisure time. [schedule: noun]
Mi horario diario incluye ejercicio, trabajo y tiempo libre. [horario: sustantivo]
Ejemplo
The flight was delayed, so we had to reschedule our connecting flight. [reschedule: verb]
El vuelo se retrasó, por lo que tuvimos que reprogramar nuestro vuelo de conexión. [reprogramar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Schedule se usa más comúnmente que reserve en el lenguaje cotidiano. Schedule es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que reservar es menos común y se refiere a acciones específicas como reservar o reclamar algo.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre reserve y schedule?
Tanto reserve como schedule se pueden usar en contextos formales e informales. Sin embargo, reserve puede asociarse con un tono más formal debido a su uso en la reserva de servicios o artículos en negocios como restaurantes u hoteles.