¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
resurgence
Ejemplo
There has been a resurgence of interest in vinyl records in recent years. [resurgence: noun]
Ha habido un resurgimiento del interés en los discos de vinilo en los últimos años. [resurgimiento: sustantivo]
Ejemplo
The team's resurgence in the second half of the game led to their victory. [resurgence: noun]
El resurgimiento del equipo en la segunda mitad del partido llevó a su victoria. [resurgimiento: sustantivo]
revival
Ejemplo
The band's reunion tour sparked a revival of their music among fans. [revival: noun]
La gira de reunión de la banda provocó un renacimiento de su música entre los fanáticos. [avivamiento: sustantivo]
Ejemplo
The town's annual festival is a celebration of the area's cultural revival. [revival: noun]
El festival anual de la ciudad es una celebración del renacimiento cultural de la zona. [avivamiento: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Revival se usa más comúnmente que resurgence en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto del arte, la música y la cultura. Sin embargo, resurgence sigue siendo un término ampliamente reconocido, particularmente en los campos de los deportes, la política y la economía.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre resurgence y revival?
Tanto resurgence como revival son palabras formales que son apropiadas para su uso en la escritura académica o profesional. Sin embargo, el revival puede considerarse un poco más formal debido a su asociación con movimientos culturales y artísticos.