¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
retainer
Ejemplo
The lawyer required a retainer before taking on the case. [retainer: noun]
El abogado requirió un anticipo antes de tomar el caso. [retenedor: sustantivo]
Ejemplo
She wore her retainer every night to maintain the results of her braces. [retainer: noun]
Usaba su retenedor todas las noches para mantener los resultados de sus frenillos. [retenedor: sustantivo]
Ejemplo
The company hired a retainer to provide ongoing marketing services. [retainer: noun]
La empresa contrató a un empleado para que le proporcionara servicios de marketing continuos. [retenedor: sustantivo]
fee
Ejemplo
The museum charges a small fee for admission. [fee: noun]
El museo cobra una pequeña tarifa por la entrada. [cuota: sustantivo]
Ejemplo
There is a fee for registering for the conference. [fee: noun]
Hay una tarifa para registrarse en la conferencia. [cuota: sustantivo]
Ejemplo
The doctor's fee was quite high, but worth it for the quality of care. [fee: noun]
Los honorarios del médico eran bastante altos, pero valían la pena por la calidad de la atención. [cuota: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Fee se usa más comúnmente que retainer en el lenguaje cotidiano. Fee es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que retainer es menos común y generalmente se asocia con los campos legales y de consultoría.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre retainer y fee?
Tanto el retainer como la fee se pueden utilizar en contextos formales e informales. Sin embargo, el retainer se usa más comúnmente en entornos profesionales y legales, mientras que la fee es más versátil y se puede usar en varios niveles de formalidad.