¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
riff
Ejemplo
The guitarist played a catchy riff that got everyone dancing. [riff: noun]
El guitarrista tocó un riff pegadizo que puso a bailar a todos. [riff: sustantivo]
Ejemplo
She riffed on the piano for hours, coming up with new melodies and ideas. [riffed: verb]
Tocó el piano durante horas, proponiendo nuevas melodías e ideas. [riffed: verbo]
phrase
Ejemplo
The singer delivered the phrase with such emotion that it brought tears to my eyes. [phrase: noun]
El cantante pronunció la frase con tanta emoción que me hizo llorar. [frase: sustantivo]
Ejemplo
He phrased his argument in a way that was both persuasive and concise. [phrased: verb]
Formuló su argumento de una manera persuasiva y concisa. [fraseado: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La frase se usa más comúnmente que el riff en el lenguaje cotidiano, ya que tiene una gama más amplia de significados más allá de la música. En música, ambos términos se usan con frecuencia, pero riff se asocia más comúnmente con la música rock, blues y jazz.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre riff y phrase?
Tanto riff como phrase son términos informales utilizados principalmente en contextos musicales. Sin embargo, la frase también se puede usar en la escritura formal y el habla cuando se refiere a unidades gramaticales.