¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
ripoff
Ejemplo
I can't believe they charged me $50 for this tiny bottle of water. What a ripoff! [ripoff: noun]
No puedo creer que me hayan cobrado 50 dólares por esta pequeña botella de agua. ¡Qué estafa! [estafa: sustantivo]
Ejemplo
The mechanic charged me $500 for a simple oil change. That's such a ripoff! [ripoff: adjective]
El mecánico me cobró $500 por un simple cambio de aceite. ¡Eso es una estafa! [estafa: adjetivo]
scam
Ejemplo
Be careful of online scams that ask for your personal information or credit card details. [scams: noun]
Tenga cuidado con las estafas en línea que solicitan su información personal o los detalles de su tarjeta de crédito. [estafas: sustantivo]
Ejemplo
The company promised to double my investment in a week, but it turned out to be a scam. [scam: adjective]
La compañía prometió duplicar mi inversión en una semana, pero resultó ser una estafa. [estafa: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Scam se usa más comúnmente que ripoff en el lenguaje cotidiano. Scam es una actividad más seria e ilegal que a menudo se informa en las noticias y se discute en el discurso público. Mientras que, la ripoff es menos común y generalmente se usa en conversaciones informales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ripoff y scam?
Tanto ripoff como scam son palabras informales que no se usan típicamente en contextos formales. Sin embargo, la scam puede considerarse más formal que la ripoff debido a su asociación con la actividad criminal y las consecuencias legales.