Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de rumour y gossip

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

rumour

Ejemplo

There is a rumour going around that the company is going bankrupt. [rumour: noun]

Corre el rumor de que la empresa va a quebrar. [rumor: sustantivo]

Ejemplo

She heard a rumour that her ex-boyfriend was getting married. [rumour: noun]

Escuchó el rumor de que su ex novio se iba a casar. [rumor: sustantivo]

gossip

Ejemplo

The office gossip said that the boss was having an affair with his secretary. [gossip: noun]

Los chismes de la oficina decían que el jefe estaba teniendo una aventura con su secretaria. [chisme: sustantivo]

Ejemplo

She gossiped with her friends about the latest celebrity scandal. [gossiped: verb]

Cotilleó con sus amigos sobre el último escándalo de celebridades. [chismeado: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Gossip se usa más comúnmente que rumour en el lenguaje cotidiano. Gossip a menudo se asocia con el entretenimiento y la socialización, mientras que rumour se usa más comúnmente en contextos de noticias y medios de comunicación.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre rumour y gossip?

Rumour generalmente se considera más formal que gossip, que a menudo se asocia con la conversación informal y la socialización.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!