Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de sandbank y shoal

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

sandbank

Ejemplo

The boat got stuck on a sandbank in the middle of the river. [sandbank: noun]

El bote se quedó atascado en un banco de arena en medio del río. [banco de arena: sustantivo]

Ejemplo

The children enjoyed playing on the sandbank at the beach. [sandbank: noun]

Los niños disfrutaron jugando en el banco de arena de la playa. [banco de arena: sustantivo]

shoal

Ejemplo

The fishermen caught a large shoal of fish in the lake. [shoal: noun]

Los pescadores capturaron un gran banco de peces en el lago. [shoal: sustantivo]

Ejemplo

The ship ran aground on a shoal near the harbor. [shoal: noun]

El barco encalló en un bajío cerca del puerto. [shoal: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Shoal se usa menos que sandbank en el lenguaje cotidiano. Sandbank es un término más versátil y se puede utilizar en varios contextos, mientras que shoal es más específico y se utiliza a menudo en el contexto de la pesca o la navegación.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre sandbank y shoal?

Tanto el sandbank como el shoal son neutrales en términos de formalidad y pueden usarse tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!