¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
schedule
Ejemplo
I have a busy schedule today with back-to-back meetings. [schedule: noun]
Hoy tengo una agenda muy apretada con reuniones consecutivas. [horario: sustantivo]
Ejemplo
Let's schedule a meeting for next week to discuss the project. [schedule: verb]
Programemos una reunión para la próxima semana para discutir el proyecto. [horario: verbo]
timetable
Ejemplo
The train timetable shows the arrival and departure times for each station. [timetable: noun]
El horario de los trenes muestra los horarios de llegada y salida de cada estación. [horario: sustantivo]
Ejemplo
We need to create a timetable for the project to ensure we meet the deadline. [timetable: noun]
Necesitamos crear un cronograma para el proyecto para asegurarnos de que cumplimos con el plazo. [horario: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Schedule se usa más comúnmente que timetable en el lenguaje cotidiano, especialmente en inglés americano. El Schedule es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el timent es menos común y se refiere a horarios específicos, como el transporte o los horarios de clases.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre schedule y timetable?
Tanto el schedule como el timetable se pueden usar en contextos formales e informales, pero el schedule puede estar asociado con un tono más formal o estructurado, mientras que el timetable puede estar asociado con un tono más rutinario o predecible.