¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
scooch
Ejemplo
Can you scooch over a bit so I can sit down? [scooch: verb]
¿Puedes deslizarte un poco para que pueda sentarme? [scooch: verbo]
Ejemplo
I had to scooch my chair closer to the table to reach my drink. [scooch: verb]
Tuve que acercar mi silla a la mesa para alcanzar mi bebida. [scooch: verbo]
squeeze
Ejemplo
I had to squeeze through the narrow gap to get to the other side. [squeeze: verb]
Tuve que colarme por el estrecho hueco para llegar al otro lado. [exprimir: verbo]
Ejemplo
She gave me a tight squeeze before saying goodbye. [squeeze: noun]
Me dio un fuerte apretón antes de despedirse. [exprimir: sustantivo]
Ejemplo
I squeezed the lemon to get some juice for the recipe. [squeezed: past tense]
Exprimí el limón para obtener un poco de jugo para la receta. [exprimido: tiempo pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Squeeze se usa más comúnmente que scooch en el lenguaje cotidiano. Squeeze es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que scooch es menos común y se usa típicamente en entornos informales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre scooch y squeeze?
Squeeze se puede usar tanto en contextos formales como informales, mientras que scooch se usa más comúnmente en entornos informales y puede no ser apropiado en situaciones formales.