¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
seawall
Ejemplo
The city built a seawall to protect the beach from erosion. [seawall: noun]
La ciudad construyó un malecón para proteger la playa de la erosión. [malecón: sustantivo]
Ejemplo
The seawall was damaged during the storm and needed repairs. [seawall: noun]
El malecón se dañó durante la tormenta y necesitó reparaciones. [malecón: sustantivo]
breakwater
Ejemplo
The breakwater was constructed to protect the harbor from strong waves. [breakwater: noun]
El rompeolas se construyó para proteger el puerto de las fuertes olas. [rompeolas: sustantivo]
Ejemplo
The captain steered the ship towards the breakwater to seek shelter from the storm. [breakwater: noun]
El capitán dirigió el barco hacia el rompeolas para buscar refugio de la tormenta. [rompeolas: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Seawall se usa más comúnmente que breakwater en el lenguaje cotidiano. Seawall es un término más versátil que se puede utilizar en diversos contextos, mientras que breakwater es más específico para la ingeniería marina y la protección de puertos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre seawall y breakwater?
Tanto Seawall como breakwater son términos formales que se utilizan típicamente en contextos técnicos o profesionales relacionados con la ingeniería marina, la gestión costera y la protección de puertos.