¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
secondment
Ejemplo
The company offered me a secondment to their London office for six months. [secondment: noun]
La empresa me ofreció una comisión de servicio en su oficina de Londres durante seis meses. [adscripción: sustantivo]
Ejemplo
He was seconded to the marketing department to help with a new product launch. [seconded: past tense]
Fue destinado al departamento de marketing para ayudar con el lanzamiento de un nuevo producto. [secundado: tiempo pasado]
transfer
Ejemplo
She requested a transfer to the New York office to be closer to her family. [transfer: noun]
Solicitó un traslado a la oficina de Nueva York para estar más cerca de su familia. [transferencia: sustantivo]
Ejemplo
He was transferred to the accounting department after working in sales for five years. [transferred: past tense]
Fue transferido al departamento de contabilidad después de trabajar en ventas durante cinco años. [transferido: tiempo pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La transferencia se usa más comúnmente que la secondment en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de cambios de trabajo y reubicaciones. Secondment es un término más especializado que se utiliza en el mundo empresarial y profesional.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre secondment y transfer?
La Secondment es un término más formal que la transferencia, que puede utilizarse tanto en contextos formales como informales. La Secondment se utiliza típicamente en entornos profesionales, como empresas de recursos humanos, legales o de consultoría, mientras que la transferencia es más versátil y puede emplearse en diversas industrias y situaciones.