¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
sejeant
Ejemplo
The coat of arms featured a lion sejeant. [sejeant: adjective]
El escudo de armas presentaba un león sejeant. [sejeant: adjetivo]
Ejemplo
He was promoted to the rank of sejeant after years of service. [sejeant: noun]
Fue promovido al rango de sargento después de años de servicio. [sejeant: sustantivo]
Ejemplo
The hawk was sejeant on a tree branch, scanning the area for prey. [sejeant: adverb]
El halcón estaba colgado en la rama de un árbol, escudriñando la zona en busca de presas. [sejeant: adverbio]
alert
Ejemplo
The soldiers were on high alert during the mission. [alert: noun]
Los soldados estuvieron en alerta máxima durante la misión. [alerta: sustantivo]
Ejemplo
The system issued an alert about the approaching storm. [alert: adjective]
El sistema emitió una alerta sobre la tormenta que se acercaba. [alerta: adjetivo]
Ejemplo
She was alert and ready to respond to any situation. [alert: adjective]
Estaba alerta y lista para responder a cualquier situación. [alerta: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Alert se usa más comúnmente que sejeant en el lenguaje cotidiano. Alert es un término práctico y versátil que se puede utilizar en muchas situaciones, mientras que sejeant es un término raro y especializado que se limita a contextos específicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre sejeant y alert?
Sejeant se asocia típicamente con un tono formal y arcaico, mientras que alert es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.