Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de sham y fake

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

sham

Ejemplo

The company's claims of eco-friendliness were revealed to be a sham. [sham: noun]

Se reveló que las afirmaciones de la empresa sobre el respeto al medio ambiente eran una farsa. [farsa: sustantivo]

Ejemplo

He put on a sham smile to hide his disappointment. [sham: adjective]

Esbozó una sonrisa fingida para ocultar su decepción. [farsa: adjetivo]

fake

Ejemplo

The painting was revealed to be a fake after extensive testing. [fake: noun]

Se reveló que la pintura era falsa después de extensas pruebas. [falso: sustantivo]

Ejemplo

She put on a fake accent to impress her new friends. [fake: adjective]

Puso un acento falso para impresionar a sus nuevos amigos. [falso: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Fake se usa más comúnmente que sham en el lenguaje cotidiano. Fake es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que sham es menos común y más formal.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre sham y fake?

Sham se asocia típicamente con un tono más formal, mientras que fake es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!