¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
shoebinder
Ejemplo
The shoebinder fixed the sole of my favorite boots. [shoebinder: noun]
La zapatilla arregló la suela de mis botas favoritas. [encuadernador: sustantivo]
Ejemplo
He learned the art of shoebinding from his grandfather. [shoebinding: gerund or present participle]
Aprendió el arte de encuadernar zapatos de su abuelo. [Encuadernación de zapatos: gerundio o participio presente]
cobbler
Ejemplo
The cobbler made me a new pair of shoes from scratch. [cobbler: noun]
El zapatero me hizo un nuevo par de zapatos desde cero. [zapatero: sustantivo]
Ejemplo
She apprenticed with a cobbler to learn the trade. [cobbler: noun]
Hizo de aprendiz de zapatero para aprender el oficio. [zapatero: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Cobbler es un término más utilizado que shoebinder en el lenguaje cotidiano. Cobbler es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que shoebinder es menos común y puede percibirse como un término más antiguo o anticuado.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre shoebinder y cobbler?
Mientras que cobbler se asocia típicamente con un tono más profesional y formal, shoebinder puede percibirse como más informal o anticuado. Sin embargo, ambos términos se pueden usar en varios niveles de formalidad dependiendo del contexto.