¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
sign
Ejemplo
The sign on the door said 'Closed for renovation'. [sign: noun]
El letrero en la puerta decía 'Cerrado por renovación'. [signo: sustantivo]
Ejemplo
She signed to her friend across the room to come over. [signed: verb]
Le hizo señas a su amiga que estaba al otro lado de la habitación para que viniera. [firmado: verbo]
Ejemplo
The signpost pointed towards the nearest gas station. [sign: noun]
El cartel apuntaba hacia la gasolinera más cercana. [signo: sustantivo]
symbol
Ejemplo
The dove is a symbol of peace. [symbol: noun]
La paloma es un símbolo de paz. [símbolo: sustantivo]
Ejemplo
The ampersand (&) is a symbol used to represent 'and'. [symbol: noun]
El ampersand (&) es un símbolo utilizado para representar 'y'. [símbolo: sustantivo]
Ejemplo
The red rose is often seen as a symbol of love and passion. [symbol: noun]
La rosa roja a menudo se ve como un símbolo de amor y pasión. [símbolo: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Sign se usa más comúnmente que symbol en el lenguaje cotidiano, ya que cubre una amplia gama de contextos y situaciones. Symbol se usa más comúnmente en contextos artísticos, culturales o espirituales, donde a menudo se asocia con significados más profundos u ocultos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre sign y symbol?
Tanto sign como symbol se pueden utilizar en contextos formales e informales, dependiendo de la situación y el contexto. Sin embargo, sign es generalmente más versátil y se puede utilizar en una gama más amplia de niveles de formalidad que symbol, que a menudo se asocia con contextos más artísticos o espirituales.