Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de smoke y haze

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

smoke

Ejemplo

The smoke from the fire was thick and black. [smoke: noun]

El humo del fuego era espeso y negro. [humo: sustantivo]

Ejemplo

He likes to smoke a cigarette after dinner. [smoke: verb]

Le gusta fumar un cigarrillo después de la cena. [humo: verbo]

Ejemplo

The city was covered in smoke from the factories. [smoke: noun]

La ciudad estaba cubierta de humo de las fábricas. [humo: sustantivo]

haze

Ejemplo

The view was obscured by a thick haze. [haze: noun]

La vista estaba oscurecida por una espesa neblina. [neblina: sustantivo]

Ejemplo

I'm still in a haze after staying up all night studying. [haze: noun]

Todavía estoy en una neblina después de quedarme despierto toda la noche estudiando. [neblina: sustantivo]

Ejemplo

The morning was cool and misty, with a light haze over the fields. [haze: noun]

La mañana era fresca y brumosa, con una ligera neblina sobre los campos. [neblina: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Smoke es una palabra más común que haze en el lenguaje cotidiano, ya que tiene una gama más amplia de contextos y usos. Haze se usa más comúnmente en informes meteorológicos o descripciones poéticas.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre smoke y haze?

Tanto smoke como haze pueden utilizarse en contextos formales e informales, pero smoke pueden utilizarse con mayor frecuencia en contextos técnicos o científicos relacionados con la contaminación o los riesgos de incendio.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!