¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
smutchy
Ejemplo
The walls of the old house were smutchy with years of accumulated grime. [smutchy: adjective]
Las paredes de la vieja casa estaban sucias por años de suciedad acumulada. [obscenidad: adjetivo]
Ejemplo
She wiped her hands on her pants, leaving them smutchy with dirt. [smutchy: adjective]
Se limpió las manos en los pantalones, dejándolos sucios y sucios. [obscenidad: adjetivo]
sooty
Ejemplo
The chimney sweep emerged from the fireplace, his face and clothes sooty from the work. [sooty: adjective]
El deshollinador emergió de la chimenea, con la cara y la ropa llenas de hollín por el trabajo. [sooty: adjetivo]
Ejemplo
The old lampshade was sooty from years of use. [sooty: adjective]
La vieja pantalla de la lámpara estaba llena de hollín por años de uso. [sooty: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Sooty se usa más comúnmente que smutchy en el lenguaje cotidiano. Sooty es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que smutchy es menos común y puede considerarse más informal o coloquial.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre smutchy y sooty?
Mientras que smutchy se asocia típicamente con un tono casual e informal, sooty es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.