¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
snag
Ejemplo
Be careful of the snag on that fence, it could rip your shirt. [snag: noun]
Tenga cuidado con el enganche en esa cerca, podría rasgar su camisa. [enganche: sustantivo]
Ejemplo
We hit a snag in our plans when we realized we didn't have enough funding. [snag: noun]
Nos topamos con un obstáculo en nuestros planes cuando nos dimos cuenta de que no teníamos suficientes fondos. [enganche: sustantivo]
Ejemplo
The project was going smoothly until we hit a snag with the new software. [snag: verb]
El proyecto iba bien hasta que nos topamos con un inconveniente con el nuevo software. [enganche: verbo]
obstruction
Ejemplo
The fallen tree was an obstruction in the road, preventing us from driving further. [obstruction: noun]
El árbol caído era una obstrucción en el camino, lo que nos impedía seguir conduciendo. [obstrucción: sustantivo]
Ejemplo
The opposition party is creating an obstruction by delaying the vote. [obstruction: noun]
El partido de la oposición está creando una obstrucción al retrasar la votación. [obstrucción: sustantivo]
Ejemplo
Her anxiety was an obstruction to her ability to speak in public. [obstruction: noun]
Su ansiedad era un obstáculo para su capacidad de hablar en público. [obstrucción: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Obstruction se usa más comúnmente que snag en contextos formales o legales, mientras que snag se usa más comúnmente en el lenguaje cotidiano para describir obstáculos o dificultades menores.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre snag y obstruction?
La obstrucción es más formal que el snag y se utiliza a menudo en contextos legales o burocráticos. Snag es más informal y se puede usar en conversaciones informales o por escrito.