Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de socialized y sociable

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

socialized

Ejemplo

The puppy was well socialized and comfortable around people. [socialized: adjective]

El cachorro estaba bien socializado y se sentía cómodo con la gente. [socializado: adjetivo]

Ejemplo

She was socialized to be polite and respectful towards others. [socialized: verb]

Fue socializada para ser educada y respetuosa con los demás. [socializado: verbo]

sociable

Ejemplo

He's always been a sociable person and loves meeting new people. [sociable: adjective]

Siempre ha sido una persona sociable y le encanta conocer gente nueva. [sociable: adjetivo]

Ejemplo

The party was very sociable, with lots of conversation and laughter. [sociable: noun]

La fiesta fue muy sociable, con mucha conversación y risas. [sociable: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Sociable se usa más comúnmente que socialized en el lenguaje cotidiano. Sociable es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que socialized es más específica y técnica.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre socialized y sociable?

Socialized es más formal y técnica, mientras que sociable es más informal y conversacional. Por lo tanto, sociable es más apropiado para situaciones informales, mientras que socialized puede ser más adecuado para contextos formales o técnicos.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!