¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
spire
Ejemplo
The spire of the church towered over the town. [spire: noun]
La aguja de la iglesia se elevaba sobre la ciudad. [spire: sustantivo]
Ejemplo
The skyscraper's spire reached towards the sky. [spire: noun]
La aguja del rascacielos se extendía hacia el cielo. [spire: sustantivo]
Ejemplo
The spire of the castle was visible from miles away. [spire: noun]
La aguja del castillo era visible a kilómetros de distancia. [spire: sustantivo]
obelisk
Ejemplo
The Washington Monument is an obelisk that stands over 500 feet tall. [obelisk: noun]
El Monumento a Washington es un obelisco que mide más de 500 pies de altura. [obelisco: sustantivo]
Ejemplo
The obelisk in the park commemorates the soldiers who fought in the war. [obelisk: noun]
El obelisco del parque conmemora a los soldados que lucharon en la guerra. [obelisco: sustantivo]
Ejemplo
The ancient Egyptians built obelisks as symbols of their pharaohs' power. [obelisk: noun]
Los antiguos egipcios construyeron obeliscos como símbolos del poder de sus faraones. [obelisco: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Spire se usa más comúnmente que obelisco en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos religiosos. El obelisco es menos común y a menudo se asocia con un significado histórico o cultural.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre spire y obelisk?
Tanto spire como obelisco son palabras formales que se utilizan típicamente en contextos serios o históricos. Sin embargo, la spire puede ser un poco más versátil y se puede utilizar en una gama más amplia de contextos, incluidos los contextos religiosos y arquitectónicos.