Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de splash y douse

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

splash

Ejemplo

The kids were splashing in the pool, having a great time. [splash: verb]

Los niños estaban chapoteando en la piscina, pasándolo muy bien. [splash: verbo]

Ejemplo

The splash of the waves against the shore was soothing. [splash: noun]

El chapoteo de las olas contra la orilla era relajante. [splash: sustantivo]

douse

Ejemplo

The firefighter doused the flames with water. [doused: past tense]

El bombero apagó las llamas con agua. [empapado: tiempo pasado]

Ejemplo

She doused her hair with water to cool off. [doused: verb]

Se roció el cabello con agua para refrescarse.

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Splash es más común que douse en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos casuales o recreativos. Douse es menos común y generalmente se reserva para situaciones específicas, como la extinción de incendios o la respuesta a emergencias.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre splash y douse?

Douse es más formal que splash y se usa típicamente en situaciones graves o de emergencia. Splash es más informal y se puede utilizar en una variedad de entornos, incluidos contextos recreativos o artísticos.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!