Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de staffing y personnel

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

staffing

Ejemplo

The staffing agency helped us find qualified candidates for the job opening. [staffing: noun]

La agencia de empleo nos ayudó a encontrar candidatos calificados para la vacante. [dotación de personal: sustantivo]

Ejemplo

We need to start staffing the new project with experienced personnel. [staffing: verb]

Tenemos que empezar a dotar de personal experimentado al nuevo proyecto. [dotación de personal: verbo]

personnel

Ejemplo

The personnel department is responsible for hiring and managing employees. [personnel: noun]

El departamento de personal es responsable de la contratación y gestión de los empleados. [personal: sustantivo]

Ejemplo

Our company has a great team of personnel who are dedicated to their work. [personnel: noun]

Nuestra empresa cuenta con un gran equipo de personal dedicado a su trabajo. [personal: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Personnel se usa más comúnmente que staffing en el lenguaje cotidiano. Personnel es un término más general que se puede utilizar en una variedad de contextos, mientras que staffing es más específico para el proceso de contratación y gestión de empleados.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre staffing y personnel?

Staffing a menudo se asocia con un tono más formal o empresarial, mientras que personnel se puede usar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!