¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
stirring
Ejemplo
The stirring speech by the president motivated the nation to come together. [stirring: adjective]
El conmovedor discurso del presidente motivó a la nación a unirse. [conmovedor: adjetivo]
Ejemplo
The movie's stirring soundtrack added to the emotional impact of the story. [stirring: gerund or present participle]
La conmovedora banda sonora de la película se sumó al impacto emocional de la historia. [agitación: gerundio o participio presente]
exciting
Ejemplo
The exciting news of the promotion made her day. [exciting: adjective]
La emocionante noticia del ascenso le alegró el día. [emocionante: adjetivo]
Ejemplo
I find roller coasters very exciting. [exciting: gerund or present participle]
Las montañas rusas me parecen muy emocionantes. [excitante: gerundio o participio presente]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Exciting se usa más comúnmente que stirring en el lenguaje cotidiano. Exciting cubre una gama más amplia de contextos y es más versátil, mientras que stirring es menos común y, a menudo, se asocia con temas serios o importantes.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre stirring y exciting?
Si bien stirring se asocia típicamente con un tono formal y serio, exciting es más versátil y se puede emplear en varios niveles de formalidad, lo que permite usarlo tanto en contextos formales como informales.