¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
stooge
Ejemplo
He was just a stooge for the real mastermind behind the scheme. [stooge: noun]
Era solo un títere de la verdadera mente maestra detrás del plan. [títere: sustantivo]
Ejemplo
She felt like a stooge, always doing what others wanted her to do. [stooge: adjective]
Se sentía como un títere, siempre haciendo lo que los demás querían que hiciera.
Ejemplo
The comedian's stooge played the straight man to his hilarious antics. [stooge: noun]
El títere del comediante interpretó al hombre recto con sus divertidas travesuras. [títere: sustantivo]
pawn
Ejemplo
He was just a pawn in the political game, used by those in power to further their own agendas. [pawn: noun]
Era solo un peón en el juego político, utilizado por los que estaban en el poder para promover sus propias agendas. [peón: sustantivo]
Ejemplo
She felt like a pawn, unable to make her own decisions and constantly being pushed around. [pawn: noun]
Se sentía como un peón, incapaz de tomar sus propias decisiones y siendo constantemente empujada. [peón: sustantivo]
Ejemplo
The player sacrificed his pawn to protect his queen from capture. [pawn: noun]
El jugador sacrificaba su peón para proteger a su dama de la captura. [peón: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Pawn se usa más comúnmente que stooge en el lenguaje cotidiano. Pawn tiene una gama más amplia de contextos y se puede utilizar en diversas situaciones en las que alguien está siendo utilizado o explotado. Stooge, por otro lado, es más específico para el mundo de la comedia y se usa menos comúnmente fuera de ese contexto.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre stooge y pawn?
Tanto stooge como pawn son palabras informales y no se usan típicamente en contextos formales.