Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de subpoena y warrant

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

subpoena

Ejemplo

The judge issued a subpoena for the witness to appear in court. [subpoena: noun]

El juez emitió una citación para que el testigo compareciera ante el tribunal. [citación: sustantivo]

Ejemplo

The lawyer subpoenaed the documents from the company. [subpoenaed: past tense verb]

El abogado citó los documentos de la empresa. [citado: verbo en tiempo pasado]

warrant

Ejemplo

The police obtained a warrant to search the suspect's house. [warrant: noun]

La policía obtuvo una orden judicial para registrar la casa del sospechoso. [warrant: sustantivo]

Ejemplo

The judge issued a warrant for the suspect's arrest. [warrant: noun]

El juez emitió una orden de arresto contra el sospechoso. [warrant: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

La Warrant se usa más comúnmente que la subpoena en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de dramas criminales e informes de noticias. Sin embargo, ambas palabras son términos legales importantes que se utilizan en el sistema de justicia.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre subpoena y warrant?

Subpoena y warrant son términos legales formales que se utilizan en los procedimientos legales oficiales. Por lo general, no se usan en conversaciones informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!