¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
tache
Ejemplo
There's a tache of paint on the wall. [tache: noun]
Hay una tacha de pintura en la pared. [tache: sustantivo]
Ejemplo
She noticed a tache on her shirt after eating spaghetti. [tache: noun]
Notó una tache en su camisa después de comer espaguetis. [tache: sustantivo]
Ejemplo
He tried to remove the tache from his glasses with a cloth. [tache: noun]
Trató de quitarse el tache de las gafas con un paño. [tache: sustantivo]
stain
Ejemplo
The red wine left a stain on the carpet. [stain: noun]
El vino tinto dejó una mancha en la alfombra. [mancha: sustantivo]
Ejemplo
She accidentally stained her dress with ink. [stained: past participle]
Accidentalmente manchó su vestido con tinta. [manchado: participio pasado]
Ejemplo
The wooden table had a stubborn stain that wouldn't come off. [stain: noun]
La mesa de madera tenía una mancha persistente que no se desprendía. [mancha: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Stain se usa más comúnmente que tache en el lenguaje cotidiano. Stain es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que tache es menos común y puede estar limitado a contextos o regiones específicas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre tache y stain?
Tanto tache como stain son palabras relativamente informales, pero stain puede usarse más comúnmente en contextos formales debido a su uso y reconocimiento más amplios.