¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
tags
Ejemplo
Don't forget to add relevant tags to your blog post so that readers can find it easily. [tags: noun]
No olvides agregar etiquetas relevantes a la publicación de tu blog para que los lectores puedan encontrarla fácilmente. [Etiquetas: sustantivo]
Ejemplo
The price tag on the shirt was too high, so I decided not to buy it. [tag: noun]
El precio de la camisa era demasiado alto, así que decidí no comprarla. [etiqueta: sustantivo]
Ejemplo
I tagged all the boxes with the contents inside to make it easier to find what we need. [tagged: verb]
Etiqueté todas las cajas con el contenido dentro para que fuera más fácil encontrar lo que necesitamos. [etiquetado: verbo]
badge
Ejemplo
She proudly wore her employee badge on her first day of work. [badge: noun]
Llevaba con orgullo su credencial de empleada en su primer día de trabajo. [insignia: sustantivo]
Ejemplo
I earned a new badge on my fitness app for completing 30 days of exercise. [badge: noun]
Obtuve una nueva insignia en mi aplicación de acondicionamiento físico por completar 30 días de ejercicio. [insignia: sustantivo]
Ejemplo
The company logo was prominently displayed on the badge attached to the product. [badge: noun]
El logotipo de la empresa se mostraba de forma destacada en la insignia adjunta al producto. [insignia: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Tags se usan más comúnmente que las insignias en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contenido en línea y en entornos minoristas. Las insignias se utilizan más comúnmente en contextos organizacionales o institucionales, como lugares de trabajo, escuelas o clubes.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre tags y badge?
Las insignias son generalmente más formales que tags, ya que a menudo se asocian con la membresía o autoridad oficial. Las Tags son más versátiles y se pueden utilizar tanto en contextos formales como informales.