Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de taxative y demanding

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

taxative

Ejemplo

The company has a taxative policy against workplace harassment. [taxative: adjective]

La empresa cuenta con una política fiscal contra el acoso laboral. [Fiscal: adjetivo]

Ejemplo

The teacher's instructions were taxative, leaving no room for interpretation. [taxative: adjective]

Las instrucciones del maestro eran taxativas, sin dejar lugar a la interpretación. [Fiscal: adjetivo]

demanding

Ejemplo

The new job was very demanding, requiring long hours and attention to detail. [demanding: adjective]

El nuevo trabajo era muy exigente, requería muchas horas y atención al detalle. [exigente: adjetivo]

Ejemplo

My boss is very demanding, always expecting us to work extra hours and meet tight deadlines. [demanding: adjective]

Mi jefe es muy exigente, siempre espera que trabajemos horas extras y cumplamos con plazos ajustados. [exigente: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Demanding se usa más comúnmente que taxative en el lenguaje cotidiano. Demanding es una palabra versátil que se puede usar en diversos contextos y situaciones, mientras que taxative se limita más a contextos legales o formales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre taxative y demanding?

Taxative se asocia típicamente con un tono formal y legal, mientras que demanding se puede usar tanto en contextos formales como informales, lo que permite emplearlo en una gama más amplia de situaciones.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!