¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
tidemark
Ejemplo
The tidemark on the beach showed how high the tide had come in. [tidemark: noun]
La marca de la marea en la playa mostraba lo alta que había subido la marea. [marca de marea: sustantivo]
Ejemplo
The boat had a tidemark on its hull from being in the water for so long. [tidemark: noun]
El barco tenía una marca de marea en su casco por haber estado en el agua durante tanto tiempo. [marca de marea: sustantivo]
watermark
Ejemplo
The certificate had a watermark to prevent forgery. [watermark: noun]
El certificado tenía una marca de agua para evitar la falsificación. [marca de agua: sustantivo]
Ejemplo
The photographer added a watermark to their digital images to protect their copyright. [watermark: noun]
El fotógrafo agregó una marca de agua a sus imágenes digitales para proteger sus derechos de autor. [marca de agua: sustantivo]
Ejemplo
The table had a watermark from a glass that was left on it. [watermark: noun]
La mesa tenía una marca de agua de un vaso que había quedado sobre ella. [marca de agua: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Watermark se usa más comúnmente que tidemark en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de documentos digitales o en papel. Tidemark es menos común y se usa típicamente en el contexto de playas, barcos o ríos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre tidemark y watermark?
Watermark es más formal que tidemark debido a su asociación con la seguridad y la autenticidad de los documentos. Tidemark es más informal y se asocia con los fenómenos naturales y el medio ambiente.