Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de tipping y gratuity

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

tipping

Ejemplo

I always make sure to tip the waiter at least 15% of the bill. [tip: verb]

Siempre me aseguro de darle una propina al camarero de al menos el 15% de la cuenta. [consejo: verbo]

Ejemplo

Tipping is expected in many countries as a way of showing appreciation for good service. [tipping: noun]

En muchos países se espera que las propinas sean una forma de mostrar agradecimiento por el buen servicio. [propina: sustantivo]

gratuity

Ejemplo

The gratuity was already included in the bill, so we didn't need to leave an additional tip. [gratuity: noun]

La propina ya estaba incluida en la factura, por lo que no tuvimos que dejar una propina adicional. [propina: sustantivo]

Ejemplo

It's customary to leave a gratuity of 20% for exceptional service. [gratuity: noun]

Es costumbre dejar una propina del 20% por un servicio excepcional. [propina: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Tipping es más común y versátil que gratuity, ya que se puede utilizar en diversos contextos y culturas. La gratidad es más formal y se usa a menudo en contextos legales o comerciales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre tipping y gratuity?

Gratuity es más formal que tipping y se utiliza a menudo en contextos legales o comerciales. Tipping es más informal y se puede utilizar tanto en situaciones formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!