¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
tipping
Ejemplo
I always make sure to tip the waiter at least 15% of the bill. [tip: verb]
Siempre me aseguro de darle una propina al camarero de al menos el 15% de la cuenta. [consejo: verbo]
Ejemplo
Tipping is expected in many countries as a way of showing appreciation for good service. [tipping: noun]
En muchos países se espera que las propinas sean una forma de mostrar agradecimiento por el buen servicio. [propina: sustantivo]
gratuity
Ejemplo
The gratuity was already included in the bill, so we didn't need to leave an additional tip. [gratuity: noun]
La propina ya estaba incluida en la factura, por lo que no tuvimos que dejar una propina adicional. [propina: sustantivo]
Ejemplo
It's customary to leave a gratuity of 20% for exceptional service. [gratuity: noun]
Es costumbre dejar una propina del 20% por un servicio excepcional. [propina: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Tipping es más común y versátil que gratuity, ya que se puede utilizar en diversos contextos y culturas. La gratidad es más formal y se usa a menudo en contextos legales o comerciales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre tipping y gratuity?
Gratuity es más formal que tipping y se utiliza a menudo en contextos legales o comerciales. Tipping es más informal y se puede utilizar tanto en situaciones formales como informales.