¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
tommyrot
Ejemplo
Don't listen to his tommyrot, he doesn't know what he's talking about. [tommyrot: noun]
No escuches a su tommyrot, no sabe de lo que habla. [tommyrot: sustantivo]
Ejemplo
The politician's speech was full of tommyrot and empty promises. [tommyrot: adjective]
El discurso del político estuvo lleno de tonterías y promesas vacías. [tommyrot: adjetivo]
claptrap
Ejemplo
I'm tired of all the political claptrap, they never keep their promises. [claptrap: noun]
Estoy cansado de toda la palabrería política, nunca cumplen sus promesas. [claptrap: sustantivo]
Ejemplo
His speech was full of claptrap, trying to convince us of something that wasn't true. [claptrap: adjective]
Su discurso estaba lleno de palabrería, tratando de convencernos de algo que no era cierto. [claptrap: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Claptrap se usa más comúnmente que tommyrot en el lenguaje cotidiano. Claptrap es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que tommyrot es menos común y tiene un significado más específico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre tommyrot y claptrap?
Ni tommyrot ni claptrap son palabras particularmente formales, y ambas son más propensas a ser utilizadas en contextos informales.