Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de tough y rough

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

tough

Ejemplo

The exam was tough, but I managed to pass it. [tough: adjective]

El examen fue duro, pero logré aprobarlo. [duro: adjetivo]

Ejemplo

She's a tough woman who has overcome many obstacles in her life. [tough: adjective]

Es una mujer dura que ha superado muchos obstáculos en su vida. [duro: adjetivo]

Ejemplo

The steak was too tough to eat. [tough: adjective]

El bistec era demasiado duro para comer. [duro: adjetivo]

rough

Ejemplo

The road was so rough that we had to slow down. [rough: adjective]

El camino era tan accidentado que tuvimos que reducir la velocidad. [aproximado: adjetivo]

Ejemplo

He can be a bit rough around the edges, but he means well. [rough: adjective]

Puede ser un poco brusco en los bordes, pero tiene buenas intenciones. [aproximado: adjetivo]

Ejemplo

The boat struggled in the rough seas. [rough: adjective]

El barco luchó en el mar embravecido. [aproximado: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Tough se usa más comúnmente que rough en el lenguaje cotidiano, ya que cubre una gama más amplia de contextos. Rough es más específico y tiende a usarse en situaciones más limitadas.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre tough y rough?

Tanto tough como rough se pueden usar en contextos informales y formales, pero tough es más versátil y se puede usar en una gama más amplia de situaciones, incluidos los entornos profesionales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!