Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de traduction y translation

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

traduction

Ejemplo

Je suis en train de faire la traduction de ce livre en anglais. [traduction: noun]

Je suis en train de faire la traduction de ce livre en anglais. [traducción: sustantivo]

Ejemplo

Elle est une experte en traduction simultanée lors des conférences. [traduction: noun]

Elle est une experte en traduction simultanée lors des conférences. [traducción: sustantivo]

Ejemplo

La traduction de ce poème est magnifique. [traduction: noun]

La traducción de ce poème est magnifique. [traducción: sustantivo]

translation

Ejemplo

I need a translation of this document in Spanish. [translation: noun]

Necesito una traducción de este documento al español. [traducción: sustantivo]

Ejemplo

She is fluent in translation from French to English. [translation: noun]

Habla con fluidez de la traducción del francés al inglés. [traducción: sustantivo]

Ejemplo

The translation of this novel is accurate and well-written. [translation: noun]

La traducción de esta novela es precisa y está bien escrita. [traducción: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

La traducción se usa más comúnmente que la traducción en los países de habla inglesa, mientras que la traducción es más común en los países europeos, especialmente en las regiones de habla francesa.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre traduction y translation?

La traducción puede tener una connotación más formal o académica, mientras que la traducción puede ser más general y versátil, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!