¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
unapproachable
Ejemplo
The boss always seemed unapproachable, making it hard for employees to ask for help. [unapproachable: adjective]
El jefe siempre parecía inaccesible, lo que dificultaba que los empleados pidieran ayuda. [inaccesible: adjetivo]
Ejemplo
The party had an unapproachable atmosphere, and no one seemed to be having fun. [unapproachable: adjective]
La fiesta tenía un ambiente inaccesible y nadie parecía estar divirtiéndose. [inaccesible: adjetivo]
Ejemplo
The mountain peak was unapproachable due to the harsh weather conditions. [unapproachable: adjective]
La cima de la montaña era inaccesible debido a las duras condiciones climáticas. [inaccesible: adjetivo]
standoffish
Ejemplo
She came across as standoffish at first, but once you got to know her, she was quite friendly. [standoffish: adjective]
Al principio parecía distante, pero una vez que la conocías, era bastante amigable. [distante: adjetivo]
Ejemplo
The new neighbor was very standoffish and didn't seem interested in getting to know anyone. [standoffish: adjective]
El nuevo vecino era muy distante y no parecía interesado en conocer a nadie. [distante: adjetivo]
Ejemplo
His standoffish behavior made it hard for others to connect with him. [standoffish: noun]
Su comportamiento distante dificultaba que los demás se conectaran con él. [standoffish: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Standoffish se usa más comúnmente que inapproachable en el lenguaje cotidiano. Standoffish es una palabra más versátil que se puede usar para describir una variedad de situaciones y personas, mientras que unapproachable es menos común y más específica en su uso.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre unapproachable y standoffish?
Unapproachable es más formal que standoffish. A menudo se utiliza en entornos profesionales o académicos para describir situaciones o lugares de difícil acceso o abordaje. Standoffish, por otro lado, es más informal y se puede usar tanto en contextos formales como informales para describir a las personas que son distantes o antipáticas.