¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
unexpurgated
Ejemplo
The unexpurgated version of the novel contained scenes of violence and sexual content. [unexpurgated: adjective]
La versión no expurgada de la novela contenía escenas de violencia y contenido sexual. [sin expurgar: adjetivo]
Ejemplo
I prefer to read the unexpurgated version of classic literature to get the full experience. [unexpurgated: adjective]
Prefiero leer la versión no expurgada de la literatura clásica para tener la experiencia completa. [sin expurgar: adjetivo]
full
Ejemplo
I watched the full documentary on the history of jazz. [full: adjective]
Vi el documental completo sobre la historia del jazz. [completo: adjetivo]
Ejemplo
After reading the full report, I understood the scope of the problem. [full: adjective]
Después de leer el informe completo, comprendí el alcance del problema. [completo: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Full es una palabra más comúnmente utilizada que unexpurgated en el lenguaje cotidiano. Full es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que unexpurgated es menos común y se usa típicamente en el contexto de los medios de comunicación o la literatura.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre unexpurgated y full?
Unexpurgated es una palabra más formal que full. Por lo general, se usa en contextos académicos o literarios, mientras que full se puede usar tanto en contextos formales como informales.