¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
waiting
Ejemplo
I'm waiting for my friend to arrive at the train station. [waiting: present participle]
Estoy esperando a que mi amigo llegue a la estación de tren. [esperando: participio presente]
Ejemplo
The doctor's office had a long waiting time before I could be seen. [waiting: noun]
El consultorio del médico tuvo un largo tiempo de espera antes de que pudieran atenderme. [esperando: sustantivo]
holdup
Ejemplo
There was a holdup on the highway due to a car accident. [holdup: noun]
Hubo un atraco en la carretera debido a un accidente automovilístico. [atraco: sustantivo]
Ejemplo
I was held up at the airport security checkpoint due to a problem with my luggage. [held up: past tense verb]
Me retuvieron en el control de seguridad del aeropuerto debido a un problema con mi equipaje. [sostenido: verbo en tiempo pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Waiting se usa más comúnmente que holdup en el lenguaje cotidiano. Waiting es una experiencia común por la que todo el mundo pasa, mientras que holdup es menos común y se utiliza a menudo en situaciones específicas como el tráfico, los viajes o la delincuencia.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre waiting y holdup?
Tanto waiting como holdup son neutrales en términos de formalidad y se pueden usar tanto en contextos formales como informales.