¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
waiver
Ejemplo
By signing the waiver, I agreed to release the company from any liability. [waiver: noun]
Al firmar la renuncia, acepté liberar a la empresa de cualquier responsabilidad. [renuncia: sustantivo]
Ejemplo
The coach decided to waive the team's curfew for the night. [waive: verb]
El entrenador decidió suspender el toque de queda del equipo por la noche. [renunciar: verbo]
relinquishment
Ejemplo
The CEO announced his relinquishment of the company's leadership. [relinquishment: noun]
El CEO anunció su renuncia al liderazgo de la compañía. [renuncia: sustantivo]
Ejemplo
She decided to relinquish her claim to the property in exchange for a settlement. [relinquish: verb]
Decidió renunciar a su derecho a la propiedad a cambio de un acuerdo. [renunciar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Waiver se usa más comúnmente en el lenguaje cotidiano que relinquishment, que es más formal y menos común.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre waiver y relinquishment?
Relinquishment es generalmente más formal que waiver y a menudo se usa en contextos legales u oficiales.